poniedziałek, 17 września 2012

Powrót do szkoły


Obowiązkowo we wrześniu musi się pojawić ilustracja o tematyce szkolnej :)
_____

In September a school-themed illustration is a must :)

sobota, 15 września 2012

Moje Bambino - strona






Ilustracja na nową odsłonę strony Moje Bambino.
_____

An illustration for a new update of Moje Bambino website.

sobota, 9 czerwca 2012

O rybaku i złotej rybce



Następna bajka - tym razem ilustracje do "Rybaka i Złotej Rybki".
_____

The next tale - this time illustrations to "The Fisherman and the Goldfish".

czwartek, 7 czerwca 2012

Czerwona dama



Ilustracja z czerwoną postacią to specjalne zamówienie limitowanej serii nadruków na koszulki.
_____

The red lady illustration is a special commission work. It is a limited edition t-shirt print.

wtorek, 5 czerwca 2012

Dziecko & książka





Oto ilustracja do plakatu debaty publicznej pt. "Dziecko i książka" organizowanej przez Wojewódzką i Miejską Bibliotekę Publiczną im. Marszałka Józefa Piłsudskiego w Łodzi. Zapraszam :)
_____

This is an illustration I made for a poster of a public debate "Child & book" concerning modern children's attitude towards books, reading and library.

poniedziałek, 4 czerwca 2012

Nie peniaj, zmieniaj!








Identyfikacja projektu "Nie peniaj, zmieniaj!" dla agencji reklamowej Oxymoron. Zestaw obejmuje teczkę, notatnik, ekotorbę, długopisy, ogłoszenie prasowe, ulotkę, plakat i elementy graficzne na stronę www. Całość opiera się na projekcie postaci w stylistyce znaku drogowego, która jest ilustracją idei akcji. Więcej na www.zmieniaj.org

czwartek, 31 maja 2012

Jaś i Małgosia




Kolejna bajka z moimi ilustracjami - "Jaś i Małgosia".
_____

Another tale with my illustrations - "Hansel and Gretel".

wtorek, 6 marca 2012

Czerwony Kapturek




Drugi tytuł - tym razem ilustracje do bajki o Czerwonym Kapturku :)
_____

Second title - this time illustrations to the story about Little Red Riding Hood.

poniedziałek, 27 lutego 2012

Kopciuszek




Oto pierwszy z teatrzyków z moimi ilustracjami - Kopciuszek.
_____

This is the first of the toy puppet-shows with my illustrations - Cinderella.

wtorek, 14 lutego 2012

Teatrzyk




W zeszłym roku powstała seria sześciu tytułów edukacyjnych teatrzyków kukiełkowych, do których robiłam ilustracje. Każdy zestaw składa się z dwóch ilustracji tła, postaci-kukiełek i scenariusza. Bardziej szczegółowa prezentacja poszczególnych tytułów pojawi się w najbliższych dniach. Lista miejsc, gdzie można je kupić znajduje się tu.
_____

The series of six titles of educational puppet-show toys that I illustrated was released last year. I will show more pictures of each one of them in the near future.

niedziela, 12 lutego 2012

Angielski w aptece - Lekcja 23




Od kilku lat współpracuję z wydawnictwem XXL Media. Co miesiąc rysuję dla niego komiks "Angielski w aptece" do magazynu "Moda na Farmację". Oto odcinek z numeru styczniowego.
_____

For several years I have been cooperating with a publisher XXL Media. I do for them a comic "English in a pharmacy" every month which is published in "Moda na Farmację". This time I present an episode from January issue.

sobota, 11 lutego 2012

Kolorowanka









Właśnie został zrealizowany projekt malowanki z moimi ilustracjami dla IKEA. Do obejrzenia i przetestowania w sklepie w Łodzi.
_____

A colouring book project for IKEA with my illustrations has just been released. You can see and test it yourself in IKEA Lodz.

środa, 8 lutego 2012

Prosto do uszka




Dziś prezentuję dość nietypową jak dla mnie ilustrację - kreację reklamową dla Audioteki.
_____

Today I present a kind of illustration which is quite untypical for me - it is a commercial creation for Audioteka.